top of page

恵みの日々

365 Days of Blessing

Differences 文化の違い


Living in another country makes one realise that, apart from language, there are many differences when compared with the home country.

Some of these differences are not important but some can create problems.

自分が生まれ育った国ではない国に住むと、言葉だけではなく様々な違いに気が付きます。

ある事柄に関する違いは些細なことで、問題はありませんが、ある事柄は問題になるものもあります。

日本とニュージーランド文化習慣の違いを上げてみましょう。

Did you know that the stripes on a man`s tie in New Zealand and Japan face in opposite directions?

Even though I have been driving a car for a very long time, it has taken me a while to get used to parking in Japan because cars are always backed into the carpark rather than going in head-first as in New Zealand.

ネクタイの縞模様の線が反対であるのを知っていましたか? 

日本で長い間車の運転をしていますが、いまだに慣れないのは、駐車するときにニュージーランドでは車の前部から駐車しますが、日本ではその反対で、バックして後部を先に入れることです。

Eye contact when talking is another big difference. When I was a child I was told many, many times by my parents “Look me in the eye when I`m talking to you!” However, in Japan it is considered rude to stare into the other person`s eyes. How difficult it is to overcome a lifetime of habit!

Body language too varies from country to country. The hand signal for “Come” in Japan can easily be mistaken for “Goodbye” by a person such as myself from New Zealand.

また会話しているときの視線も異なります。

子供の時に両親から「私が話しているときには、私の目をよく見なさい。」と言われました。

しかし、日本ではじろじろ見つめるのは、よく思われません。

しかし、長い間その習慣で育ったものはなかなか変えることはできません。

また体で表現するしぐさも異なります。

日本での、「おいで、来なさい。」の手招きはニュージーランド(西洋)では、反対の意味の「行きなさい、帰りなさい。」と間違えられます。

Live in harmony with one another. Do not be proud, but be willing to associate with people of low position. Do not be conceited. Romans 12:16

互いに一つ心になり、高ぶった思いを持たず、かえって身分の低い者に順応しなさい。自分こそ知者だなどど思ってはいけません。 ローマ 12:16

Stella ステラ

Comments


日曜礼拝メッセージ
Sunday Service Messages
最新記事
Recent Posts
宝さがし
Treasure Hunt
カテゴリー Category
タグから検索 Tags
アーカイブ Archives
bottom of page