健康管理 Health Maintenance
私のように高齢になると、特に、健康管理が大切です。
私は血圧が高く、コレステロールが高く、糖尿病になる傾向があるので、医者から、毎日運動するように勧められました。
それで、60歳から、テニスなどの運動を定期的にするようになりました。
毎日、日曜日以外はテニスをし、自転車に乗ることで、平均二時間ぐらいの運動をしています。
これが私の健康管理に、とても役に立っています。
For someone of my age it is important to take care of one`s health. I was encouraged by my doctor to take exercise every day because my blood pressure and cholesterol are high and I have a family history of diabetes. Because of that, I started doing regular exercise from the age of sixty.
Apart from Sunday, basically every day I ride my bicycle and play tennis for about two hours. This really helps with maintaining good health.
テニス仲間に82歳の人がいますが、この人は若者に劣らず、走り、ラケットで打つ打球は早く、力があります。
毎日、腕立て伏せ、散歩などをして、筋力、足腰の力を保持しているそうです。
健康管理には毎日適度な運動を欠かすことはできません。
筋力は、運動しないと衰えていきます。
Amongst my tennis companions there is an 82-year-old who can run with younger players and hit the ball hard. Apparently, he does press-ups and walking every day in order to maintain his muscles.
In order to remain healthy, regular exercise is necessary. Muscles deteriorate if not used.
私は、心臓病の手術、背中の手術で1月程、病院に入院して、寝る生活を多くしました。
退院した時に、驚くほどに、足、腰、腕、胸の筋肉は衰えていました。
リハビリをして、筋力を回復するのに1年近くかかりました。
筋肉は毎日、運動することでついてきて、筋力も増して行きます。
私は、感謝なことに、若い時よりも今の方がずっと多く運動するので、20代、30代の時よりも、筋肉が増えています。
I spent about a month in hospital and then some time resting after cardiac surgery and then spinal surgery. On discharge from the hospital I was shocked at how much my leg and arm muscles had deteriorated. It took about one year of exercise to return to normal. I am grateful that because of the exercise I do I am fitter now than I was in my twenties and thirties.
愛する者よ。あなたが、たましいに幸いを得ているようにすべての点でも幸いを得、また健康であるように祈ります。 ヨハネ第三 2節
Dear friend, I pray that you may enjoy good health and that all may go well with you, even as your soul is getting along well. 3 John 2
奥平 Okudaira
Comments