砂時計 Hourglass
砂時計は上と下の間が細い管になっています。 その部分は頭と胴体の間の首のようです。
この上と下の間は管が細いので、砂はわずか少量しか通れません。
このことから、人生に大切な教訓を学び取ることができます。
An hourglass or egg-timer has a narrow neck between its upper and lower portions rather like the neck between our head and body. Only a small amount of sand can pass from the upper portion at one time.
We can learn a valuable life lesson from the hourglass.
人は多くのことを一度にすることができないです。
細い管を少量の砂が落ちていくように、一人の人が一度にできることは限られています。
限度があります。
We, humans, cannot do many things all at the same time. Just as only a small amount of sand can pass through the narrow portion of the hourglass so the number of things we can do at one time is restricted. There is a limit.
全く当たり前のことですが、この事実を忘れることが多いです。あれも、これも、しなければならない、忙しい日々を歩む人が多いです。
しかし、多くのことを一度にしようとすると、心が動揺して、ストレスが溜まってしまいます。
精神衛生に良くありません。
ですから、計画を立て、忍耐強く、一つ一つを、少しずつ行っていくことです。
Of course, this is common sense but we are apt to forget it. There are many people rushing to do this and that and the next thing. Every day is busy. However, if we try to do too many things all at once we become stressed and upset. It is not good for our mental health.
It is better to make a plan and patiently do things bit by bit.
あなたは、自分が砂時計だと思ってください。多くの仕事は一度にはできないのです。
また、余り先の仕事のことを考え過ぎないことです。
イエス様は言いました。
Think of yourself as an hourglass. We are not able to do a whole lot of things all at the same time. Also, it is better not to think too much about the distant future.
「だから、あすのための心配は無用です。あすのことはあすが心配します。 労苦はその日その日に、十分あります。」マタイ6:34
Jesus said, “Therefore, do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.” Matthew 6:34
その日にできることだけを考え、一日一日をカメのようにゆっくり歩いていくことです。
「千里の道も一歩から。」
Think only about what you can do today and live one day at a time slowly like the tortoise.
“A journey of a thousand miles begins with a single step.”
オクダイラOkudaira
Comments